1. To be able to be accredited for the games disputed in the stadium Alberto J. Armando (La Bombonera), the media of the City of Buenos Aires and greater Buenos Aires must complete a form prior to the match, which they can pick up in the Department of Press from Monday to Friday, 1:30 pm to 8:00 pm.
Additionally, you must attach the material solicited below, according to the type of media:
Only legal stations will be accredited, without exception. For your record, you must submit a photocopy of the note that certifies the awarding of the license of the station by the COMFER, or when appropriate, the “Permiso Precario Provisorio” (PPP).
Additionally, you must present a signed note by the director of the station stating that the program is emitted through that medium.
A CD or video, as appropriate, with recording of the final program broadcast must also be submitted.
Must present the last three published issues.
Those media that for reasons of distance are unable to withdraw the form mentioned above must directly proceed with step 2.
Graphic medias must present the last three published issues and at least three signed articles by the journalists seeking accreditation.
Foreign radio stations that wish to request a telephone line should refer to a telephone company of their country of origin.
Due to limited availability in the press boxes, electronic media cannot be accredited.
The policy of Boca Juniors is to accredit media and not individual journalists. Therefore free-lance journalists cannot be accredited.
To be accredited, journalists must have a credential certifying that the medium as such.
2. Once you have completed the requisites mentioned above and presented all of the required documentation, in order to solicit accreditation you must send a fax (requests sent through email will be rejected) for each match with sufficient notice, within the deadline set by this department, without exception (see hours of operation below).
The note must count, on the letterhead of the medium, the number of credentials being solicited, the name, last name, and function of each of the persons wishing to be accredited, and must be signed by an officer. Additionally, the note must include the telephone number of an officer or producer in order so that you may be contacted if necessary.
It is recommended that you call in order to confirm the arrival of the fax.
The Department of Press will not accept any claims that have been received by the fax outside of the hours listed below.
NOTA: Just sending the fax does not signify automatic accreditation.
For matches taking place on a SATURDAY OR SUNDAY:
For matches taking place on a TUESDAY, WEDNESDAY OR THURSDAY:
For River-Boca Matches or International Finals (first match as visiting team):
The Department of Press does not accredit photojournalists. According to the established rules of the Argentine Football Association (AFA), the only photographers authorized to enter the stadium are those members of the Association of Photojournalists of the Republic of Argentina (ARGRA), without exception.
To be accredited for a match, foreign photographers must go to the ARGRA (Venezuela 1433, City of Buenos Aires – Tel: +54-11-4381-6853 or by mail to acreditaciones@argra.org.ar) Space is limited.
Channels, public television programs and/or cable programs must respect the indications dictated with respect to the Argentine Football Association (AFA).
Please consult with the Department of Press regarding the distance of the signals.
Important Information:
For training coverage, journalists must present their credential issued by the Department of Press to the security personnel of the club, as well as the accreditation of the media to which they belong.
Those journalists who have not earned the credential issued by the club and wish to cover a practice must notify this Department of Press with at least one day notice by telephone or email.
Remember that the “open or closed door” modality of practice depends on the disposition of the Head Coach.
Press Department
This page is translated by Google Translate. The translation is not exact due to language issues.