Group Created with Sketch.
| El club

Un saludo desde las raíces

Simona Ferro, asesora de Deportes en la región de Liguria, mandó un mensaje e incluyó la letra del himno boquense en dialecto genovés.

Boca Juniors, Boca Juniors / gràn canpiόn de balón / ti adesci in tó nòstro cheu / entuxàsmo, amô e fê. / A teu bandêa bleu y öo / in te l'Europa sventolό / cόmme inségna pe vinçe / donde a l'aggia conbatûo.

Aunque algunas palabras suenen extrañas, se adivina la letra del himno boquense en ese primer párrafo. Es una versión en dialecto xeneize (o zeneize) que fue acercada al club por gentileza de Simona Ferro, asesora de Deportes de la región de Liguria y, como buena habitante genovesa, conocedora de la historia que vincula a su pueblo con nuestro club.

Ferro envió un mensaje de salutación y recordó que el nacimiento de la institución azul y oro fue por iniciativa de cinco jóvenes soñadores provenientes de su tierra. “Boca es parte de nuestro pasado, lo es de nuestro presente y lo será de nuestro futuro”, dijo la funcionaria italiana en un video que fue compartido por las autoridades boquenses.

Boca o l'è o nòstro crîo d'amô. / Boca o n'o l'a mai poîa de conbàtte. / Boca o l'è entuxàsmo e coràggio / Boca Juniors anemmo a trionfâ.

No hace falta traducirlo. Como sabe la amiga Simona y como repetimos en casa, Boca es nuestro grito de amor desde hace 117 años.